Board logo

標題: [分享] 請問張大春:關於水的形容 [打印本頁]

作者: 齊貝安    時間: 2013-7-17 03:10 PM     標題: 請問張大春:關於水的形容

說「漚」 2007-03-28 10:30 張大春

齊貝安留言問及:
每次看到陽光照耀在水面上,光影跳動,我都忍不住想到歐陽修寫的「浮光躍金」,這四個字真是形容得好極了。偶爾看到水流在許多岩石間梭游,激起陣陣的雪白的細小泡沫,那情景亦未嘗不美,只是不知道前人或今人有怎樣精簡的文字形容這景象呢?

答曰:齊貝安先生形容的這個泡泡,一般寫作「漚」。也有人用「珠」字再來形容「漚」。「漚珠槿豔」就常拿來形容美麗而短暫的事物。至於如何能利用「漚」字創造出一句千古傳誦、替之不能的成語,那就是您的使命了。

2007-03-28 19:16 by 齊貝安
大春老師太瞧得起我了。 謝謝老師的解答。

2007-04-01 04:09 by 掉書袋
浮光躍金
范仲淹吧

2007-04-01 09:24 by 齊貝安
對喔!
是范仲淹的岳陽樓記,我記錯了。
抱歉,抱歉。


答齊貝安───關於學寫舊詩 2007-06-16 22:20 張大春

網友齊貝安問道:
上次跟大春老師請教怎麼簡短的形容水上的泡泡,您說了漚這個字。近來看王維的青溪,詩中有句「聲喧亂石中」。仔細想了想,構思成了下面兩句來描寫「漚」。「漚佇勁水上,聲喧亂石中。」請老師指點指點。

答曰:
古典詩分古體、近體;古體詩有古體詩的講究,近體詩也有近體詩的格律,學寫詩宜從這些格律入手。有一個很不錯的網站,許多學寫詩的朋友在那裡相互切磋、唱和;建議可以去逛逛。
http://www.poetrys.org/phpbb/index.php

2007-06-17 01:29 by 齊貝安
謝謝大春老師。




歡迎光臨 醉俠山莊 (http://emprise.freebbs.tw/) Powered by Discuz! 5.0.0