FreeBBS 站內輪播系統概述 3/27移機已完成 《公  告》醉俠山莊話茶亭─啟用(即時聊天室)

 
標題: [文化] 古代顏色名稱詳表
冷絕月 (月殿)
將軍
Rank: 7Rank: 7Rank: 7
月殿


UID 146
精華 0
積分 1070
帖子 930
金錢 6722 俠幣
學問 0 單位
閱讀權限 150
註冊 2011-5-18
用戶註冊天數 1509
用戶失蹤天數 2
來自 冥殿
狀態 離線
分享  
發表於 2013-2-6 12:41 AM  資料 文集 短消息  QQ
古代顏色名稱詳表
因為事關顏色

我無法另外整理

所以採取截圖方式

希望大家不要盜圖











網址:http://www.360doc.com/content/11/0706/11/5928015_131792920.shtml
頂部
白衣夫人 (紅煞•陸劍希)
管理員
Rank: 9
骨灰產文機兼管理員


UID 6
精華 4
積分 68361
帖子 11672
金錢 113093 俠幣
學問 30 單位
閱讀權限 255
註冊 2007-8-20
用戶註冊天數 2876
用戶失蹤天數 0
來自 蜀地恭州
狀態 離線
發表於 2013-2-6 02:41 PM  資料 主頁 文集 短消息 
我有個疑問:那個顏色是怎麼定義的?!

我指的是:作者怎麼知道古代所說的顏色就是他選擇呈現的那個顏色。
頂部
冷絕月 (月殿)
將軍
Rank: 7Rank: 7Rank: 7
月殿


UID 146
精華 0
積分 1070
帖子 930
金錢 6722 俠幣
學問 0 單位
閱讀權限 150
註冊 2011-5-18
用戶註冊天數 1509
用戶失蹤天數 2
來自 冥殿
狀態 離線
發表於 2013-2-6 07:18 PM  資料 文集 短消息  QQ
這我倒是不知道欸,因為需要所以就順手查了一下

然後就查到這個了!


我覺得他有些顏色還滿相似的

[ 本帖最後由 冷絕月 於 2013-2-6 07:19 PM 編輯 ]
頂部
白衣夫人 (紅煞•陸劍希)
管理員
Rank: 9
骨灰產文機兼管理員


UID 6
精華 4
積分 68361
帖子 11672
金錢 113093 俠幣
學問 30 單位
閱讀權限 255
註冊 2007-8-20
用戶註冊天數 2876
用戶失蹤天數 0
來自 蜀地恭州
狀態 離線
發表於 2013-2-6 07:24 PM  資料 主頁 文集 短消息 
在日本的一商業網站當中倒是有他500色的各色名字,不過純屬有趣吧!看不出來有什麼意義。
網址:http://www.felissimo.info/contents/500/zukan/index.html

其實我還滿好奇的,就好比說以前人的審美觀跟現在的人不一樣,那麼現代的人又怎麼樣才能去「復原」以前的顏色呢?
畢竟如果像是唐三彩那一類的雕塑,許多也是褪色了,而且恐怕所知的有限吧?...
頂部
冷絕月 (月殿)
將軍
Rank: 7Rank: 7Rank: 7
月殿


UID 146
精華 0
積分 1070
帖子 930
金錢 6722 俠幣
學問 0 單位
閱讀權限 150
註冊 2011-5-18
用戶註冊天數 1509
用戶失蹤天數 2
來自 冥殿
狀態 離線
發表於 2013-2-6 07:39 PM  資料 文集 短消息  QQ
我覺得這純粹給我們寫文章時一個參考用吧

畢竟有個大概我才不會無從下筆...

不然在附註一個僅參考用?(居然啦
頂部
白衣夫人 (紅煞•陸劍希)
管理員
Rank: 9
骨灰產文機兼管理員


UID 6
精華 4
積分 68361
帖子 11672
金錢 113093 俠幣
學問 30 單位
閱讀權限 255
註冊 2007-8-20
用戶註冊天數 2876
用戶失蹤天數 0
來自 蜀地恭州
狀態 離線
發表於 2013-2-6 07:43 PM  資料 主頁 文集 短消息 
其實我覺得這篇當中最好用的應該是「詞彙」,可以用非西方式的形容詞去形容一個顏色。所以說...應該是現成的詞庫吧。
頂部
冷絕月 (月殿)
將軍
Rank: 7Rank: 7Rank: 7
月殿


UID 146
精華 0
積分 1070
帖子 930
金錢 6722 俠幣
學問 0 單位
閱讀權限 150
註冊 2011-5-18
用戶註冊天數 1509
用戶失蹤天數 2
來自 冥殿
狀態 離線
發表於 2013-2-6 07:59 PM  資料 文集 短消息  QQ


QUOTE:
原帖由 白衣夫人 於 2013-2-6 07:43 PM 發表
其實我覺得這篇當中最好用的應該是「詞彙」,可以用非西方式的形容詞去形容一個顏色。所以說...應該是現成的詞庫吧。

沒錯。。。。(抹臉
頂部
白衣夫人 (紅煞•陸劍希)
管理員
Rank: 9
骨灰產文機兼管理員


UID 6
精華 4
積分 68361
帖子 11672
金錢 113093 俠幣
學問 30 單位
閱讀權限 255
註冊 2007-8-20
用戶註冊天數 2876
用戶失蹤天數 0
來自 蜀地恭州
狀態 離線
發表於 2015-4-29 09:17 PM  資料 主頁 文集 短消息 
最近挺常用絕月所分享的這個顏色資訊,如果GOOGLE該顏色名稱會有很多很豐富的介紹。

另外也順便分享一下WIKI的顏色列表,如果有需要用到的人應該會滿開心的吧XD

http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%A2%9C%E8%89%B2%E5%88%97%E8%A1%A8]顏色列表(WIKI)

另外還有簡體字網站:中國傳統色彩

另外絕月置頂帖子的提供也有人做了整理並且加上國畫用顏色等:古代的顏色別稱/中國傳統顏料色名
頂部
白衣夫人 (紅煞•陸劍希)
管理員
Rank: 9
骨灰產文機兼管理員


UID 6
精華 4
積分 68361
帖子 11672
金錢 113093 俠幣
學問 30 單位
閱讀權限 255
註冊 2007-8-20
用戶註冊天數 2876
用戶失蹤天數 0
來自 蜀地恭州
狀態 離線
發表於 2015-4-29 09:17 PM  資料 主頁 文集 短消息 
古代漢語中表示顏色詞語的差別

1,“絳、朱、赤、丹、紅”的區別

“絳、朱、赤、丹、紅”五個詞都表示紅色,按其由深到淺的不同程度排列,“絳”的程度最深,《說文》:“絳,大赤也。”本義是:“深紅色”。

“朱”的程度其次,《說文》:“朱,赤心木,松柏屬。”本義是:“赤心木”,後用來指“朱色,大紅色” 。

“赤”本義是“火的顏色”,即紅色。“丹”本義是“辰砂,朱砂”,後表示“紅色,赤色”。

“紅”的程度最淺,《說文》:“紅,帛赤白色也。”本義是:“粉紅色。”到後來,“紅”和“赤”沒有區別。



2,“青、蒼、碧、綠、藍”的區別

“青、蒼、碧、綠、藍”五個詞在現代漢語中都是形容詞,表示顏色。但在古代漢語中是有區別的。“青”古代和現代都表示“藍色”,

“蒼”的本義是“草色”,表示“深藍色”或“深綠色”,程度最深,“碧”的本義是“青綠色的玉石”,表示“淺藍色”或“淺綠色”,

這三個詞本來是有區別的,有時也可以混用。如青天又叫蒼天,青草也叫做碧草,青苔也叫做蒼苔。“綠色”和“青色”意義相差較遠,混用的較少。

“藍”在上古漢語中只作為“蓼藍”的意思,是名詞,後來才具有“藍色”的意思。


來源:http://icl.pku.edu.cn/member/hujf/poetryResearch/%E6%AD%A3%E5%9C%A8%E8%BF%9B%E8%A1%8C%E6%96%87%E7%AB%A0/%E5%8F%A4%E4%BB%A3%E6%BC%A2%E8%AA%9E%E4%B8%AD%E8%A1%A8%E7%A4%BA%E9%A1%8F%E8%89%B2%E8%A9%9E%E8%AA%9E%E7%9A%84%E5%B7%AE%E5%88%A5.doc
頂部