火金姑心得回饋區
(1)台灣以前有段鄉土文學時期,累積了許多台語詞彙寫法,不過我沒有涉獵,而且似乎知道的人不多,相較之下,台語歌的伴唱帶影響力大多了。比如說,七逃,雖然我覺得走日月更美,可是打都打不出來啊。
(2)胡適說:先國語的文學,再文學的國語。先國語,是因為溝通的需要,文學的國語才是真正的目標。
(3)阿搥,取得不錯。一元搥搥XD
(4)講到火金姑,螢火蟲。想到唐諾說他小時候捉到螢火蟲都不知道怎麼養牠,醉雞會養嗎?後來唐諾讀馬奎斯的迷宮中的將軍,裡面一段提到將螢火蟲養在一段甘蔗中,原來如此,這樣螢火蟲就不會死了。很喜歡火金姑中捉動物的情景,很有趣。
(5)引用:評審說,後面有種強制讀者感動的感覺,而且阿公出現的太突兀。
同意。水泥地那段就有點誇張了,我想感情表現的淡一點會比較適當。我覺得不需要用死亡,用水泥地當轉折點應該就夠了。滄海桑田,就能有足夠的感觸。
|